PGR21.com
- 모두가 건전하게 즐길 수 있는 유머글을 올려주세요.
- 유게에서는 정치/종교 관련 등 논란성 글 및 개인 비방은 금지되어 있습니다.
Date 2023/03/16 09:56:15
Name 우주전쟁
File #1 netflixkdrama.jpg (243.4 KB), Download : 61
출처 트위터
Subject [기타] 넷플릭스가 공식 트위터 계정에 올린 이미지...


정말 넷플릭스는 한국 쪽으로 매일 세 번씩 절해야 할 듯...;;

통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
23/03/16 09:59
수정 아이콘
절세번갖고 되겠습니까 본사 이전 가시죠
-안군-
23/03/16 10:00
수정 아이콘
그렇게 한국에 와서 1만명을 해고하는데...(응?)
23/03/16 10:06
수정 아이콘
그 전에 최소 1만명은 고용했다는 얘기니!
계란말이
23/03/16 10:01
수정 아이콘
다 아는 단어인데 왜 무슨 뜻인지 바로 이해가 안될까요..
23/03/16 10:06
수정 아이콘
몇년 전만 해도 제가 아무 생각없이 'TV에서 드라마(Drama)를 봤는데....'라고하면 미국인들이 표정이 미묘해지고는 했습니다. 이게 알고보니 콩글리쉬에 가까운 표현이더군요? '극적인 일' 자체는 맞는데, 편성된 TV 프로그램이라는 의미로는 안 쓰여서 'TV에서 극적인 걸 봤다 (사람이 다투거나 많이 죽는 걸 보았다)'라는 식으로 들렸다나 봅니다. 그래서 어제 친구랑 다퉜다 할때도, '어제 친구랑 내가 드라마가 하나 있었는데'라는 식으로 표현을 쓰더군요. 그걸 이용한 말장난입니다. 친구와 드라마 만들지 말고, K-Drama나 보래요 크크크크. 아무튼 그래서 저는 그걸 인지한 다음부터는 TV 시리즈 (Series), TV 쇼라고 꼬박꼬박 불러줬는데요.

네, '언택트'도 그렇고, 이제는 한국의 국격이 올라갔다보니 세상사람들이 '왜 영어를 이상하게 쓰세요?'라고 부르는 사람은 아무도 없고, '완전 Young하고 Korean하네요? 표현이 하나하나 멋져요. K-Drama라니 단어가 이뻐요'라고 하고 있습니다 크크크.
23/03/16 10:09
수정 아이콘
에미상에도 Drama series 부문이 있는데, 콩글리시라고 할 표현은 아니라고 봅니다.
23/03/16 10:14
수정 아이콘
https://en.wikipedia.org/wiki/Primetime_Emmy_Award_for_Outstanding_Drama_Series
https://www.iemmys.tv/international-emmy-awards/winners-archive/

Dramatic Show 내지는 Drama Series라는 명칭에서 조금씩 시상부문명이 바뀌었으며, TV Drama라는 형태로 에미상이 수여한적은 없는 것 같습니다.
카디르나
23/03/16 10:16
수정 아이콘
콩글리쉬 맞습니다. 저도 미국 살 때 미국 친구들한테 드라마 이야기 많이 했는데, 드라마라고 하면 아무도 못알아들었어요. '히어로즈'니 '하우스'니 드라마 명을 이야기하니 그제서야 '오, 티비쇼' 라고 말하더군요. 저도 그 때 알았습니다. 아, 우리만 드라마라고 말하고 미국에서는 티비쇼라고 하는구나..
23/03/16 10:33
수정 아이콘
저도 항상 TV연속극, TV시리즈라 하고 있네요 흐흐.
김태연아
23/03/16 19:34
수정 아이콘
저도 궁금했는데 감사합니다
덴드로븀
23/03/16 10:01
수정 아이콘
이제 절로는 못때웁니다.

종로에 넷플릭스 본사 강제이전시키고 법인세 최대로 때려야합니다.
도롱롱롱롱롱이
23/03/16 10:33
수정 아이콘
임원진 창씨개명도 시킵시다.
문어게임
23/03/16 11:09
수정 아이콘
이름이 임원진
及時雨
23/03/16 11:28
수정 아이콘
멋지다 원진아
23/03/16 10:02
수정 아이콘
저같은 분을 위해 번역기 돌려왔습니다

친구 그룹에는 드라마가 허용되지 않습니다. 유일한 한국 드라마.

아 뭐래 ㅡㅡ
문문문무
23/03/16 10:06
수정 아이콘
그러니까 K-드라마가 꾸준한 인싸픽이다 라는 말인듯?
덴드로븀
23/03/16 10:06
수정 아이콘
chatGPT : "친구 그룹에서는 K 드라마만 허용됩니다. 다른 드라마는 허용되지 않습니다."
23/03/16 10:05
수정 아이콘
무슨 뜻이죠...?
문문문무
23/03/16 10:06
수정 아이콘
그러니까 K-드라마가 꾸준한 인싸픽이다 라는 말인듯?
덴드로븀
23/03/16 10:07
수정 아이콘
[이제 K-드라마가 인싸픽이다] 정도?
Lainworks
23/03/16 10:08
수정 아이콘
다른거 틀었다가 분위기 싸하게 만들지 말고 걍 k-드라마 틀어라 이건 앵간하면 먹힌다

이런 느낌적인 느낌이네요
23/03/16 10:08
수정 아이콘
'친구들끼리 막장 드라마 찍지 마세요.
K드라마만 허락함'
이런 느낌?
시린비
23/03/16 10:09
수정 아이콘
친구끼리 극적인 일을 하는건 쫌 그러니까 한드나 봐라..?
23/03/16 11:44
수정 아이콘
보통 영미권에서 Drama라고 하면 우리가 생각하는 TV 드라마 이런 게 아니라 사람 사이 극적인 사건이나 갈등 이런 걸 의미합니다. 뭐 예컨대 한 여자 두고 친구들끼리 싸운다거나...
그래서 친구 사이엔 '드라마'는 없어야한다. 그러나 K-DRAMA는 허용된다. 는 식의 말장난입니다.
토마스에요
23/03/16 13:03
수정 아이콘
감사합니다
여우사랑
23/03/16 14:47
수정 아이콘
보통 drama 가 사건사고를 말합니다. 친구사이에 사건사고를 만들지 말고 K-drama 보자는 말이지요.
로랑보두앵
23/03/16 10:09
수정 아이콘
Drama가 좀 친구사이에 연인으로 발전하고 그런 말그대로의 드라마같은 상황을 말하는 것 같네요. 친한친구들이 있는 그 그룹에서 커플나오는 것은 안된다 내지는 친한 친구들간의 그 그룹에서 남녀간의 드라마 혹은 어떤 관계를 망치는 그런 상황은 안된다. 그러나 k drama 만은 된다.. 언어유희….
문문문무
23/03/16 10:15
수정 아이콘
영어권이 참 중의적표현 잘쓰는듯
23/03/16 10:09
수정 아이콘
넷플릭스를 만든 사장님도 그 시대에서 '저기 동방에 한국이라는 나라가 있는데, 거기 컨텐츠를 통해서 우리가 국제적으로 막대한 이익을 볼거야'하고 계획하시고 창립하신건 아닐텐데, 인류의 역사에서 재밌는 사건 중 하나가 아닌가 싶습니다~
23/03/16 10:12
수정 아이콘
노 드라마 : 드라마를 보지 마세요
allowed : 허용된
인 더 프렌드 그룹 : 친구들 그룹안에서
온니 k 이꼬르 드라마 : 오직 k는 드라마다
임작가
23/03/16 10:13
수정 아이콘
본문보고 무슨 말인지 몰라서 나만 모르나..이러고 있었느데, 댓글보고 치유 받습니다 휴....;;
프즈히
23/03/16 10:17
수정 아이콘
이 문구는 다음과 같이 해석할 수 있습니다: "우리 친구들 사이에는 갈등이나 드라마를 원하지 않으나, 한국 드라마를 함께 시청하는 것은 괜찮다." 이것은 아마 한국 드라마를 넷플릭스에서 시청하도록 권장하는 재미있는 문구로 사용되었을 것입니다.

라고 gpt께서 말씀하십니다
덴드로븀
23/03/16 10:20
수정 아이콘
이건 GPT4 인건가요?
프즈히
23/03/16 10:25
수정 아이콘
네 gpt4 썼습니다. 원문 그대로 타이핑 하고 넷플릭스 광고문구인데 무슨 말인지 모르겠어 라고 물어봤습니다
덴드로븀
23/03/16 10:29
수정 아이콘
넷플릭스 광고문구인데 무슨 말인지 모르겠어 이거 추가하니까 gpt3 s는 이렇게 대답해주네요.

이 문장은 넷플릭스의 광고 문구가 아니라, 누군가가 "친구 그룹에서는 다른 문제나 갈등이 없어야 하며, 오직 한국 드라마만 볼 수 있다"는 의미를 전하고자 한 것입니다. 즉, "no drama"는 일상적인 갈등이나 문제를 의미하는 것이 아니라, 여기서는 "drama"를 드라마라는 의미로 사용하여 "친구 그룹에서는 한국 드라마만 볼 수 있습니다"라는 의미입니다.
23/03/16 10:27
수정 아이콘
캬. 충성충성
23/03/16 10:22
수정 아이콘
드라마가 콩글리시인 거 모르면 죽어도 해석 안됐겠네요

댓글보니 학원쌤이 말해줬던 거 생각났습니다
카페알파
23/03/16 10:35
수정 아이콘
"친구 사이에 드라마 찍지 말고(사이 안 좋거나 싸우는 등 극적인 일 만들지 말고), 그런 욕구는 한국에서 만든 거 보는 것으로 충족해라" 라는 의미로 해석하면 되나요?
23/03/16 10:35
수정 아이콘
no drama는 외국 스트리머들이 채팅 규칙에 흔하게 쓰는데 대충 니들끼리 싸우지 마 내지 병먹금 정도의 의미로 쓰는 것 같더라구요.
나이도프
23/03/16 10:43
수정 아이콘
싸우지말고 한드봐
앙금빵
23/03/16 10:45
수정 아이콘
8글자로 훌륭하게 요약되네요
먼산바라기
23/03/16 10:49
수정 아이콘
크크크크크 이런 완벽한 요약이라니
cruithne
23/03/16 11:09
수정 아이콘
오! 크크크크크 gpt따위 역시
트리플에스
23/03/16 12:27
수정 아이콘
역시 요약은 인간이 최고시다 크크
23/03/16 12:47
수정 아이콘
와.. 단박에 이해
RapidSilver
23/03/16 10:49
수정 아이콘
앞쪽의 drama는 사람사이의 사건사고, affair의 의미고
k-drama의 드라마는 말그대로 tv 시리즈의 의미
치킨두마리
23/03/16 10:56
수정 아이콘
본문보고 제 영어실력에 답답해졌다가 댓글보고 많이 배우고 갑니다
인생은서른부터
23/03/16 11:10
수정 아이콘
친구끼리 쇼 하지 말고 드라마나 봐라
=
친구끼리 drama 하지 말고 show나 봐라
이부키
23/03/16 12:53
수정 아이콘
번역없는 원문글 진지하게 불편하네요.
닉을대체왜바꿈
23/03/16 13:08
수정 아이콘
뭐 미국분이신가봐요
이순신
23/03/16 14:07
수정 아이콘
동감입니다.
심지어 이 게시글은 의역까지 필요해서 더 불편해요.
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회
475816 [LOL] 며칠 전 올라왔던 히라이 감독 인스타글 [4] 길갈7618 23/03/16 7618
475815 [유머] 닭 한마디로요, 아이가 먹을 거에요, 서비스로는요... [11] 된장까스9687 23/03/16 9687
475814 [스타1] 충남대 최대 아웃풋.jpg [8] insane11220 23/03/16 11220
475813 [유머] 스톰 트루퍼가 재배해서 판매하는 전통 한국 탁주 [14] 달은다시차오른다9127 23/03/16 9127
475812 [유머] 중앙대 에타 레전드.JPG [9] 실제상황입니다10858 23/03/16 10858
475811 [유머] 이 맛에 빠지면 살크업 순식간이다하는 음식 말해보는 달글.JPG [43] Pika4811340 23/03/16 11340
475810 [LOL] 멋진 호랑이가 새겨진 젠지 유니폼을 받은 펨붕이(젠치전x) [6] Lord Be Goja6890 23/03/16 6890
475809 [유머] 어제 술 처먹고 초코칩인줄 알고 감자 2키로 사옴 [12] Myoi Mina 10451 23/03/16 10451
475808 [게임] 하스스톤 아겜 선정 취소 [14] 카루오스8312 23/03/16 8312
475806 [기타] 21년 전 오늘 개봉했던 영화... [8] 우주전쟁9579 23/03/16 9579
475805 [기타] 쌍용 토레스 전기차 공개 [18] 길갈9909 23/03/16 9909
475804 [기타] 이직하자마자 빤스런 한 이유 [41] 명탐정코난11192 23/03/16 11192
475803 [기타] 현재 반응 갈리고 있다는 삼성전자 광고 [54] Myoi Mina 11860 23/03/16 11860
475802 [유머] 성인용품 가판대.jpg [13] Myoi Mina 9833 23/03/16 9833
475801 [기타] SOD 사장 등 체포 입건 .jpg [13] 캬라10117 23/03/16 10117
475800 [기타] 드래곤볼 콜라보 의류 연예인 실착샷 [11] 고쿠10806 23/03/16 10806
475799 [유머] 인터넷 도박으로 월에 1억 넘게 번다는 사람 인증.JPG [35] 삭제됨11736 23/03/16 11736
475798 [게임] 구글플레이에서 800원에 파는 게임 [131] 피죤투14579 23/03/16 14579
475797 [기타] 160억(1200만달러)이 일주일도 안되는 사이에 허공으로... [15] 보리야밥먹자10217 23/03/16 10217
475796 [기타] 대형 참사로 이어질뻔한 타이어공장 화재 [27] 톰슨가젤연탄구이10721 23/03/16 10721
475795 [기타] 애플근황 [5] Lord Be Goja8589 23/03/16 8589
475794 [유머] 포스포큰 근황 [24] Myoi Mina 10117 23/03/16 10117
475793 [기타] 정자로 만든 플라스틱(진짜임) [18] 졸업10120 23/03/16 10120
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 1시간내에 달린 댓글
+ : 최근 2시간내에 달린 댓글
맨 위로