いつの間にやら日付は変わって
이츠노 아이다니야라 히즈케와 카왓테
어느샌가 날짜는 바뀌어
なんで年って取るんだろう
난데 토싯테 토룬다로오
왜 나이란 걸 먹을까
もう背は伸びないくせに
모- 세와 노비나이 쿠세니
이제 키는 안 자라는 주제에
着信の音で飛び起きたけど損したな
차쿠신노 오토데 토비오키타케도 손시타나
착신 소리에 벌떡 일어났는데 괜히 그랬어
君かと思ったのに
키미카토 오못타노니
너인가 생각했는데
何かの手違いで
나니카노 테치가이데
어떤 실수로
好きになってくれないかな
스키니 낫테쿠레나이카나
좋아해주면 안될까?
どうにも君のいない場所は
도오니모 키미노 이나이 바쇼와
아무래도 네가 없는 곳은
空気が薄くてさ
쿠-키가 우스쿠테사
공기가 희박해서 말야
くだらない話は思い付くのに
쿠다라나이 하나시와 오모이츠쿠노니
쓸데없는 이야기는 생각나는데
くだらない話は思い付くのに
쿠다라나이 하나시와 오모이츠쿠노니
쓸데없는 이야기는 생각나는데
君を抱き締めていい理由だけが見付からない
키미오 다키시메테 이이 리유우다케가 미츠카라나이
너를 꼭 껴안을 좋은 이유만 생각나지 않아
ああそうか そうだよな
아아 소오카 소오다요나
아, 그런가 그렇구나
ハッピーバースデー 片想いの俺
핫피-바-스데- 카타오모이노 오레
해피 버스데이 짝사랑의 나
愛が何かは知らないけれど
아이가 나니카와 시라나이케레도
사랑이 뭔지는 모르겠지만
好きと言う名前の痛みになら詳しいかも
스키토 유우 나마에노 이타미니나라 쿠와시이카모
좋아한다는 이름의 아픔이라면 잘 알고 있을지도
君にも教えてあげたいけれど結局
키미니모 오시에테아게타이케레도 켓쿄쿠
너에게도 가르쳐주고 싶지만 결국
教わるのは俺だろう
오소와루노와 오레다로오
배우는 건 나겠지
このまま今日が終わり明日が来れば
코노마마 쿄오가 오와리 아시타가 쿠레바
이대로 오늘이 끝나고 내일이 오면
いつになっても縮まらないこの距離を
이츠니 낫테모 치지마라나이 코노 쿄리오
언제까지고 좁혀지지 않는 거리를
駆け引きにも綱引きにもならないやり取りを
카케히키니모 츠나히키니모 나라나이 야리토리오
흥정도 줄다리기도 안 되는 교환을
もっと単純な名前で呼んであげられるよ
못토 탄준나 나마에데 욘데아게라레루요
좀더 단순한 이름으로 불러줄 수 있을 거야
何ひとつ終われないけど
나니 히토츠 오와레나이케도
무엇 하나 끝내지 못하지만
つまらない言葉の繰り返しで
츠마라나이 코토바노 쿠리카에시데
쓸데없는 말의 반복으로
つじつまもきっと合ってない物語の続きに
츠지츠마모 킷토 앗테나이 모노가타리노 츠즈키니
앞뒤도 꼭 맞지 않는 이야기의 계속에
ひとりよがりの毎日に
히토리요가리노 마이니치니
독선적인 매일에
ハッピーバースデー
핫피-바-스데-
해피 버스데이
君に言って欲しいだけ
키미니 잇테호시이다케
네게 말하고 싶을 뿐
くだらない話は思い付くのに
쿠다라나이 하나시와 오모이츠쿠노니
쓸데없는 이야기는 생각나는데
君を抱き締めていい理由だけが見付からない
키미오 다시키메테 이이 리유우다케가 미츠카라나이
너를 꼭 껴안을 좋은 이유만 생각나지 않아
ああそうか そうだよな
아아 소오카 소오다요나
아, 그런가 그렇구나
ハッピーバースデー 片想いの俺
핫피-바-스데- 카타오모이노 오레
해피 버스데이 짝사랑의 나
ハッピーバースデー 片想いの俺
핫피-바-스데- 카타오모이노 오레
해피 버스데이 짝사랑의 나
백넘버 노래는 웬만하면 다 짝사랑 노래인데 (밴드 이름자체가 짝사랑 경험으로 지은 밴드) 이 노래가 꽤 좋더군요
일본 고인물의 한 축인 '후카다 쿄코'의 작품인 '처음 사랑을 안 날에 읽는 이야기'의 주제가 기도합니다.